КАРАМЕЛЬКА
Мы пошли в зоопарк,
чтоб увидеть лося,
я глядел на лося,
карамельку сося.
А потом мы решили
взглянуть на ежа,
я смотрел на ежа,
карамельку лижа,
карамельку лижа
иди все же лизя,
нет, "лизя" говорить
однозначно нельзя,
или можно "лизя",
а не нужно "лижа?
я забыл обезьян,
бегемота и жаб,
мой язык онемел,
окосел, охромел,
мой язык перестал
ощущать карамель.
Вот такая беда
происходит, друзья,
если жить, филологией
ум свой грузя!
Hello everybody! I loved this blog as I came across it and now I want to join you here in your struggle with the Russian language.
Here's a small funny poem by Tim Sobakin I've got for you today (escpecially for those who have problems with the cases). It's one of my childhood favourites! Read and enjoy!
If you want to listen to it, you can download my reading from here: http://www.filehoster.ru/files/eq4352