Про свинью
Hello everybody! I loved this blog as I came across it and now I want to join you here in your struggle with the Russian language.
Here's a small funny poem by Tim Sobakin I've got for you today (escpecially for those who have problems with the cases). It's one of my childhood favourites! Read and enjoy!
If you want to listen to it, you can download my reading from here: http://www.filehoster.ru/files/eq4352
Best Sneakers | Nike Air Force 1 , Sneakers , Perthenergy STORE
Свинья в полынье
(склонение)
Шла весной по льду свинья.
Ей попалась полынья.
Плюх!.. Торчит из полыньи
только хвостик от свиньи.
Мы скорее к полынье,
мы помочь хотим свинье.
Сами - чуть не в полынью,
но спасли-таки свинью!..
Недовольны мы свиньёй:
разве шутят с полыньёй?
Вспоминайте о свинье,
чтоб не плавать в полынье!
Words and expressions:
полынья - unfrozen patch of water (in an icebound river or lake)
плюх! - splash!
торчать (imperfective) - to stick out
...-таки - after all (colloquial, emphatic)